غاده السمان


غادة السمان (غادة أحمد السّمّان) (زادهٔ ۱۹۴۲ در دمشق) نویسنده و ادیب زن اهل سوریه است. وی یکی از بنیان‌گذاران شعر نو در ادبیات عرب به‌شمار می‌رود. وی اولین رمانش بیروت ۷۵ را در اواخر ۱۹۷۴ منتشر کرد. این رمان راجع به مشکلات پیچیدهٔ اجتماعی در بیروت است که با یک پیشگویی توسط یکی از شخصیت‌های داستان آغاز می‌شود؛ پیشگویی می‌گوید: «خون می‌بینم، خون بسیاری می‌بینم…» چند ماه بعد، جنگ داخلی لبنان آغاز شد. غاده بعد از انتشار دو رمان دیگر به نام‌های کوابیس بیروت (کابوس‌های بیروت) در ۱۹۷۶ - که توصیفی است از بیروت جنگ‌زده در اواسط دههٔ هفتاد - و لیلـﺔالملیار (شب میلیاردی) در ۱۹۸۶، منتقدین از او به عنوان برجسته‌ترین نویسندهٔ مدرن عرب یاد کردند تا به جایی که بعضی از منتقدین وی را حتی از نجیب محفوظ هم مهم‌تر قلمداد کردند. وی در ۱۹۷۷ انتشارات غادة السّمان را تأسیس کرد که تنها آثار خود را در آن چاپ می‌کند و جز این فعالیت تجاری دیگری ندارد. وی همچنین مقالاتش را در کتابی تحت عنوان الأعمال غیر الکامله (کارهای ناتمام) گردآوری کرده که تا کنون ۱۵ کتاب از این مجموعه منتشر شده که تعدادی از آنها مجموعه شعر است. وی برخی از آثار منتشر نشده‌اش را در بانک سوئیس ذخیره کرده و قول داده که به وقت مناسب آنها را منتشر خواهد کرد. برخی بر این باورند که نوشته‌های او اطلاعاتی راجع به نویسندگان و شاعران برجستهٔ فلسطینی دههٔ شصت میلادی آشکار می‌کند؛ کسانی مانند ناصرالدین نشاشیبی - روزنامه‌نگار - و کمال ناصر - شاعر معاصر - که نام او به نوعی با آنان گره خورده‌است. با وجود اینکه در آثار غاده السّمان موضوع جنسیت از تم‌های اصلی است، اما این موضوع همواره در خدمت سبک و سیاق روایی داستان و بُعد دراماتیکی شخصیت‌ها قرار گرفته و هیچ‌گاه به دنبال ارائهٔ ادبیات جنسی به معنای خاص نیست و هرگز نباید او را در ردیف نویسندگانی قرار داد که از این رهگذر به شهرت رسیدند. به عنوان مثال، ناتوانی جنسی که قهرمان رمان «شب میلیاردی» گرفتار آن است، یک مسئلهٔ ذهنی و فکری است که همانا نماد و رمزی است از ناتوانی روشنفکران عرب به‌طور عام در مواجه با بحران سیستمی و فروپاشی رؤیای زیبای عرب. غادة از اواسط دههٔ هشتاد میلادی به سبب جنگ‌ها و حوادث بیروت در پاریس زندگی می‌کند و به‌طور منظم در یک مجلهٔ عربی زبان که در لندن منتشر می‌شود مطلب می‌نویسد. وی از هر گونه مصاحبهٔ تلویزیونی سر باز می‌زند؛ به خاطر تجربهٔ بدی که در یک مصاحبهٔ تلویزیونی در قاهره داشت و در خلال مصاحبه متوجه شد که مصاحبه‌گر هیچ‌یک از آثار او را نخوانده‌است. لازم است ذکر شود که باید فرق قائل شد میان غادة السمان و شاعر اهل سوریه با نام «غادا فؤاد السمان».


مولف: غاده السمان

ناشر: نشر نی

مترجم: احسان موسوی خلخالی

کابوس های بیروت
مجموعه داستان خارجی
ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: ماهی

مترجم: سمیه آقاجانی

بیروت 75
رمان خارجی
ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: ثالث

مترجم: ستار جلیل زاده

ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: ماهی

مترجم: نرگس قندیل زاده

دانوب خاکستری
رمان خارجی
169850 ت
215000 ت

مولف: غاده السمان

ناشر: گل آذین

مترجم: ستار جلیل زاده

111000 ت
150000 ت

مولف: غاده السمان

ناشر: چشمه

مترجم: عبدالحسین فرزاد

ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: سرزمین اهورایی

مترجم: موسی بیدج

ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: چشمه

مترجم: عبدالحسین فرزاد

ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: چشمه

مترجم: عبدالحسین فرزاد

ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: چشمه

مترجم: عبدالحسین فرزاد

ابدیت،لحظه عشق
شعر خارجی
ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: چشمه

مترجم: عبدالحسین فرزاد

102500 ت
125000 ت

مولف: غاده السمان

ناشر: چشمه

مترجم: عبدالحسین فرزاد

ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: چشمه

مترجم: عبدالحسین فرزاد

90200 ت
110000 ت

مولف: غاده السمان

ناشر: پرسش

مترجم: شمیم عبدلیان

ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: ثالث

مترجم: ستار جلیل زاده

ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: چشمه

مترجم: عبدالحسین فرزاد

ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: نگاه

مترجم: سرمد اغوالی

168750 ت
225000 ت

مولف: غاده السمان

ناشر: افراز

مترجم: فائزه جمالی

جاده‌ی جنون
رمانهای خارجی
167200 ت
220000 ت

مولف: غاده السمان

ناشر: نیماژ

مترجم: محبوبه افشاری

بیروت 75
داستان خارجی
ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: مروارید

مترجم: سمیه آقاجانی

ماه مربع
رمان خارجی
130900 ت
170000 ت

مولف: غاده السمان

ناشر: گویا

مترجم: یدالله گودرزی

ناموجود

مولف: غاده السمان

ناشر: نشرچشمه

مترجم: عبدالحسین فرزاد

112000 ت
140000 ت

مولف: غاده السمان

ناشر: سیاهرود

مترجم: مجید صالح بک

300000 ت
محصولات 1 تا 23 از مجموع 23 محصول
اول
1
آخر